tetushka: (Default)
[personal profile] tetushka
Выношу эту запись из комментариев к рассказу Рогвала "Две каски", а то я в отпуске и написала с опозданием , так что никто мой комментарий не прочел, кроме Рогвала.

Этому рассказу я на конкурсе поставила самую высокую оценку и, перечитывая, не могу не согласиться с собой. В нем есть то, что мне всего дороже: люди убедительные, живые, за мальчишками интересно лезть на заброшенную водонапорную башню, я бы сама полезла, если бы не испугалась провалов между ступенями. Башня тоже не придуманная, автор сам лазил туда, тут не ошибешься. И вот, когда я, читатель, поверила в этих мальчиков, увидела их мальчишескую жизнь вскоре после войны, когда они мне стали дороги, тут-то начинает происходить странное. Дети надевают чужие каски и им передается чужая вражда. 
Читатели Массаракша упрекают автора в морализаторстве. Автор утверждает, что придумал каски для развлечения, никакой морали не имел в виду.

Морали -- тут я согласна, морали нет. Потому что мы не можем сказать тем, кто идет на войну: 
-- Не надевай каску, это не твоя вражда. 
Не можем, не должны говорить этого восемнадцатилетнему мальчику в сорок первом году, он хочет и обязан надеть эту клятую каску и пойти убить другого мальчика, того, на кого надели другой формы каску и сказали ему, что славяне только наполовину люди, а евреи не люди вовсе. Ему сказали -- и он поверил. Или не поверил, но пошел и стрелял, потому что война и убивают своих. И в чем вина этих мальчиков -- и где тут мораль? Не вижу морали, хоть ты дерись, а вижу глубокий вопрос без ответа -- один из признаков настоящей литературы. А запятые с эпитетами... да какая разница? Не в них дело.

Почему не все судьи и читатели Массаракша высоко оценили этот рассказ? Может, дело просто-напросто в возрасте? Наше поколение больше думает о войне, она к нам ближе.
 
Вот на днях вышли мы из одного венского музея с давним другом, переводчиком, он старше меня и мы не виделись много лет. Мы с Дядюшкой, собственно, в Вену приехали с ним повидаться. Хорошая была выставка: ранний Пикассо, Кокошка, Моне, мюнхенская школа. Постояли, друг покурил. Сказал:
-- Нашему поколению повезло.
Я поняла его, хотя мы не говорили об этом в тот день. Я поняла его и сказала:
-- Да. Повезло. Нас не убили. И, может, уже не успеют.
-- Может и не успеют, -- кивнул друг.

Или вот еще, того же нашего друга возил один местный писатель на юг Австрии знакомиться со своим отцом, бывшим радистом ваффен СС. Как этот австриец попал в СС? Построили мальчиков, сказали: 
-- Вам выпала большая честь. Кто хочет отказаться -- сделайте шаг назад. 
Он не сделал. Те кто шагнул назад, воевали в других частях. Австриец рассказал об одном эпизоде, самом страшном для него за всю войну. 
В Италии населению было приказано сдать оружие. У двух мальчиков нашли в котомках по гранате. Мальчишки просили их отпустить, объясняли, они на речку шли, рыбу глушить. Командир наряда вынул пистолет и застрелил обоих на месте. На него стали кричать товарищи -- и наш радист, и другие:
-- Зачем ты это сделал?!
--  У меня приказ.
Почему старый австриец рассказывал об этом случае нашему другу, киевскому еврею, родившумуся во время войны? Видно очень было нужно. Видно он, как и я, об этом все время не то, что думает, но эта тема лежит близко и не дает покоя.  Хотя нам, нашему поколению, повезло: в нас не стреляли. Ну, то есть, почти.


This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

January 2020

S M T W T F S
    1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 20th, 2025 09:31 pm
Powered by Dreamwidth Studios