Неодушевленный род
Oct. 8th, 2006 06:38 pmНу, хорошо, вещи бывают мужского или женского рода в русском и украинском языках, - это немножко смешно, но привычно. Дядюшка еще когда-то сочувствовал иностранцам, изучающим язык: куда они табуретке должны заглядывать, чтоб узнать, что она женского рода?
Свежим оказалась осознание, что мы не укзываем насколько одушевлен предмет разговора. В английском это проще, там вещи и понятия не удостаивются никакого рода, кроме среднего. Разве что корабль и страна у них "она", а младенец "оно", - так это даже красиво. Спасибо
a_str за эту запись.
Свежим оказалась осознание, что мы не укзываем насколько одушевлен предмет разговора. В английском это проще, там вещи и понятия не удостаивются никакого рода, кроме среднего. Разве что корабль и страна у них "она", а младенец "оно", - так это даже красиво. Спасибо